La Cultura Wayuu cuenta con un patrimonio de tradición oral y escrita que se transmite de generación en generación, garantizando así su supervivencia y resistiendo la mutilación.
La Cultura Wayuu ha mantenido vigente su patrimonio mediante la tradición oral y escrita adquirida de sus antepasados, que se transmite de generación en generación, garantizando su supervivencia y resistiendo la mutilación
Motivados por el ansia de volver la vista hacia el pasado y ver las reminiscencias majestuosas que aún quedan de su cultura indígena, los Wayuu han organizado un conjunto de relatos sagrados sobre su pueblo, escuchados directamente de la solemnidad de las palabras de los ancianos wayuu, de los más versados de la sabiduría milenaria, para la perpetuidad de sus tradiciones, resistiéndose a la mutilación de su cultura.
Escritores, poetas, activistas, lingüistas, académicos y representantes indígenas de distintos clanes, se han sumado para la construcción de una sólida identidad cultural en dirección a una autonomía política, económica y social, lo que llamaran La Gran Nación Wayuu.
“Es a través de los relatos orales y escritos que hemos trascendido y proyectado nuestra mitología, las leyendas y los cuentos que transmitimos a las nuevas generaciones” apuntó la licenciada Aura González activista Indígena wayuu.
“Toda esta sabiduría ancestral ha sido plasmada en las obras literarias de reconocidos escritores, entre ellos el desaparecido poeta y escritor, Ramón Paz Ipuana, considerado como el Pablo Neruda de los Wayuu, escribió frases como,
“La tradición es como una anciana que sentada en el camino de los días cuenta a las generaciones venideras las andanzas que ha vivido”. Agregó González .
Las obras de Paz Ipuana, recogen rasgos esenciales de las costumbres, leyes, tradiciones y creencias. Entre ellas se destacan: “Mitos, leyendas y cuentos guajiros”, “La leyenda de Waleker” que relata el origen de los tejidos, y su última obra inédita titulada ALE’EYA “Relatos sagrados, costumbres y descripciones de la cultura wayuu”, distribuida en dos tomos, que será publicada este año en curso, en la ciudad de Riohacha-Colombia, para el fortalecimiento del sistema educativo propio.
"Los Wayuu quieren aplicar en su territorio una educación que les permita hacer uso de la palabra que ellos consideran sagrada"... Lingüista Rafael Mercado Epieyuu |
El escritor Amable Fernández sostiene que el deseo de recopilar todo, de integrar todo en la literatura, y no dejar escapar el menor detalle de cuanto el wayuu ha creado a lo largo de su historia, ha sido con el propósito de acabar con ese criterio superficial, peyorativo y paternalista que se tiene del guajiro.
Fernández añadió “No se debe presentar y reconocer al wayuu como elemento pintoresco que solo sirve para ser exhibido en momentos espectaculares, o cuando la convivencia del gran público así lo requiera, mucho menos para ser etiquetado como suele suceder en estos tiempos de crisis económica”.
“Nosotros tenemos auténticas y originales creaciones dignas de ser conservadas, valoradas y estudiadas” refirió el escritor.
Necesaria supervivencia
El antropólogo e historiador del pueblo wayuu, Wilder Guerra Curvelo Uliana, manifiesta que trabaja para que el pueblo conozca la historia de esta agrupación humana que se ha mantenido y ha resistido en su península, en su territorio ancestral durante siglos preservando su sistema normativo, su lengua, su historia como pueblo y su identidad como tal.
“Si observamos el caso es más grave aún, es decir, el estudio científico no ha penetrado en el campo del trabajo, la economía productiva, la organización social, alimentación, sistema de parentesco, normas de conducta y demás realidades objetivas que solo han sido enfocados de manera superficial” así lo afirmo el antropólogo.
Destaca el investigador la necesaria responsabilidad histórica de reafirmar la supervivencia de las culturas indígenas y de sus grupos portadores.
"En una palabra, no creer en ninguna tesis sociológica o antropológica negativa sobre indigenismo, sino empeñarnos en seguir una corriente Interculturalista cuya posición sea eminentemente positiva para nuestros valores, optimista para nuestras necesidades, activa y creadora para nuestra integración” acotó Guerra Curvelo
Para el lingüista colombiano Rafael Mercado Epieyuu, Coordinador del SEIP (sistema de educación indígena propio) la supervivencia de esta cultura milenaria parte de la aplicación de una educación propia que integre también el conocimiento universal.
"los Wayuu han organizado un conjunto de relatos sagrados sobre su pueblo, escuchados directamente de la solemnidad de las palabras de sus ancianos"... Licda. Aura González Activista Wayuu |
Educación propia
Para el lingüista colombiano Rafael Mercado Epieyuu, Coordinador del SEIP (sistema de educación indígena propio) la supervivencia de esta cultura milenaria parte de la aplicación de una educación propia que integre también el conocimiento universal.
Mercado Manifestó “En estos momentos dentro del paradigma de la educación nacional se está buscando como modificarlo para fortalecer las comunidades indígenas, y este es un proceso histórico, así como también es un nuevo dialogo entre las dos culturas, para pensar desde la filosofía de las dos culturas, crear un sistema de educación con una pedagogía bajo tres principios, el territorio ancestral, la cultura ancestral y la autonomía”
Los wayuu quieren aplicar en su territorio una educación que les permita hacer uso de la palabra que ellos consideran sagrada.
Los wayuu quieren aplicar en su territorio una educación que les permita hacer uso de la palabra que ellos consideran sagrada.
“Para nosotros la cosmovisión es una metodología de investigación del saber wayuu, porque antes que ser un organismo físico complejo el hombre es un constante flujo de pensamientos y conocimientos” concluyó el lingüista.
Cuánto quieren los wayuu llevar a cabo su educación propia, formar su nación autónoma, para poderse sobreponer a todos los males que en la actualidad los acechan. La vergüenza étnica, la transculturización, el abandono de la lengua materna, los megaproyectos, las minas de carbón a cielo abierto más grandes del mundo que atraviesa su territorio son ahora sus preocupaciones.
Se espera que este pueblo como todos los pueblos indígenas que han sobrevivido hasta hoy, pueda seguir reciclando el mundo a su provecho.
Neima Paz/Perijaneros.com